Traduko - Franca-Hispana - Comme tu es beaucoup plus occupé que moi,...Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ![Franca](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Hispana](../images/flag_es.gif)
Kategorio Libera skribado - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj ![](../images/note.gif) Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Comme tu es beaucoup plus occupé que moi,... | | Font-lingvo: Franca
Comme tu es beaucoup plus occupé que moi, j'attendrai patiemment que tu me contactes... |
|
| Puesto que tu estás más ocupado que yo, | TradukoHispana Tradukita per akamc2 | Cel-lingvo: Hispana
Puesto que tú estás mucho más ocupado que yo, esperaré pacientemente que me contactes... |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 4 Oktobro 2008 18:38
|