Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Espanja - Comme tu es beaucoup plus occupé que moi,...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEspanja

Kategoria Vapaa kirjoitus - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Comme tu es beaucoup plus occupé que moi,...
Teksti
Lähettäjä nacnickel
Alkuperäinen kieli: Ranska

Comme tu es beaucoup plus occupé que moi, j'attendrai patiemment que tu me contactes...

Otsikko
Puesto que tu estás más ocupado que yo,
Käännös
Espanja

Kääntäjä akamc2
Kohdekieli: Espanja

Puesto que tú estás mucho más ocupado que yo, esperaré pacientemente que me contactes...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 4 Lokakuu 2008 18:38