Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Fine Again

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Kategorio Kanto - Amo / Amikeco

Titolo
Fine Again
Teksto
Submetigx per cokdandik
Font-lingvo: Angla

It seems like every day’s the same
and I’m left to discover on my own
It seems like everything is gray
and there’s no color to behold
They say it’s over and I’m fine again,
Try to stay sober feels like I’m dying here

And I am aware now of how
everything’s gonna be fine one day
Too late, I’m in hell I am prepared now,
seems everyone’s gonna be fine
One day too late, just as well

Titolo
Yeniden iyi
Traduko
Turka

Tradukita per accacia
Cel-lingvo: Turka

Her gün aynı gibi görünüyor
ve ben bunu kendi başıma keşfetmeye bırakıldım
Herşey griymiş gibi görünüyor
ve görülecek hiç bir renk yok
Bunun bittiğini ve benim yeniden iyi olduğumu söylüyorlar
Ayık kalmayı denemek burda bana ölüyor gibi hissettiriyor

Ve ben artık farkındayım;
nasıl herşeyin bir gün iyi olacağının
Çok geç, cehennemdeyim, artık hazırım,
herkes iyi olacakmış gibi görünüyor
Bir gün çok geç, sadece öyle.
Laste validigita aŭ redaktita de handyy - 28 Januaro 2009 00:36





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

27 Januaro 2009 15:30

handyy
Nombro da afiŝoj: 2118
"Burada ölüyormuş gibi hissederek ayık kalmayı dene." --> Ayık kalmayı denemek burda öldürüyor beni/ölüyor gibi hissettiriyor. olabilir mi??

27 Januaro 2009 16:30

accacia
Nombro da afiŝoj: 1
Sizinkisi doÄŸru...

27 Januaro 2009 18:36

cheesecake
Nombro da afiŝoj: 980
Bence bu çeviri gerçekten çok iyi olmuş

27 Januaro 2009 18:37

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
Her şey gri görünüyor ....>Her şey griymiş gibi görünüyor