Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Native language

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaNederlandaBrazil-portugalaPortugalaTurkaGermanaItaliaArabaRusaHebreaSvedaJapanaRumanaFrancaKatalunaAnglaBulgaraČina simpligita GrekaEsperantoHindaSerbaVjetnamaPolaDanaAlbanaČeĥaFinnaNorvegaKoreaPersa lingvoSlovakaAfrikansaKroata
Petitaj tradukoj: IrlandaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Native language
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

«%l» is my <b>native language</b> or <b>a language I can speak fluently</b>. I'm aware that the person who asked for this translation, wishes it is of <b>high quality</b> and <b>done by a fluent speaker</b>.

Titolo
idioma<b>-fluentemente</b>-tradução
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per joner
Cel-lingvo: Brazil-portugala

«%l» é meu <b>idioma nativo</b> ou <b>um idioma que falo fluentemente</b>. Estou ciente de que a pessoa que solicitou esta tradução deseja que ela seja de <b>alta qualidade</b> e <b>feita por um falante fluente</b>.
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 20 Septembro 2007 05:10





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

5 Decembro 2006 21:07

ninrode
Nombro da afiŝoj: 1
gotico
patricia
deus diabo
jesus cristo