Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Rusa - je me presse de rire de tout de peur d'etre...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaAnglaRumanaRusaHungara

Kategorio Esprimo - Kulturo

Titolo
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Teksto
Submetigx per hunor
Font-lingvo: Franca

Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer



Rimarkoj pri la traduko
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE

svpl traduction aux plus exact
merci

Titolo
Я тороплюсь смеяться...
Traduko
Rusa

Tradukita per vovere
Cel-lingvo: Rusa

Я тороплюсь смеяться над всем из-за страха, что мне придется плакать.
Laste validigita aŭ redaktita de RainnSaw - 21 Oktobro 2008 20:43