Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Korea - Translate or be translated

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaFrancaNederlandaBulgaraAlbanaGermanaSvedaArabaTurkaRumanaPortugalaRusaHispanaJapanaItaliaHebreaKatalunaHungaraBrazil-portugalaČina simpligita EsperantoKroataGrekaSerbaPolaDanaLitovaFinnaČinaNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaKurdaIrlandaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: NepalaNepalaUrduoVjetnama

Kategorio Frazo - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translate or be translated
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]?
Rimarkoj pri la traduko
Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .

Titolo
번역하기 또는 번역요청
Traduko
Korea

Tradukita per aquila_trans
Cel-lingvo: Korea

[1]번역하기[/1]를 원하십니까? 아니면 [2]번역요청[/2]을 원하십니까?
Laste validigita aŭ redaktita de aquila_trans - 12 Aŭgusto 2007 17:08