Traduko - Angla-Litova - Translate or be translatedNuna stato Traduko
Kategorio Frazo - Komputiloj / Interreto | Translate or be translated | | Font-lingvo: Angla
Do you want to [1]translate[/1] or to [2]be translated[/2]? | | Keep [tags] untranslated in the translation. Use a punching style because it will be sued as a recurrent text on cucumis.org :) .
|
|
| Versti ar pateikti tekstÄ… vertimui | | Cel-lingvo: Litova
Norite [1]išversti patys[/1] ar [2]gauti vertimą[/2]? | | Keep [tags] untransalted in the translation
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 27 Novembro 2006 19:07
|