Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - fazla bilmiyorum sadece televizyonda,internette...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
fazla bilmiyorum sadece televizyonda,internette...
Teksto
Submetigx per cagri06
Font-lingvo: Turka

fazla bilmiyorum sadece televizyonda,internette gördüğüm kadarıyla biliyorum,sen türkiyeyi biliyo musun?Burası da inan Finlandiya kadar güzeldir belki sende buraya gelirsen eğer bende sana bu güzelliği gezdiririm,bu arada yavaş yavaş ingilizceyi öğrenebiliyorum,sizin orda ingilizce bilen ne durumdadır genellikle hangi dilde konuşursunuz?

Titolo
I don't know much. I only...
Traduko
Angla

Tradukita per alfredo1990
Cel-lingvo: Angla

I don't know much. I only know what I see on TV or Internet. Do you know anything about Turkey? It is as beautiful as in Finland here, believe me. Maybe if you come here I could show this beauty. By the way, I can learn English bit by bit. What's the English level of those who speak it there? What language do you usually speak?
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Decembro 2008 23:38