Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Germana - Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaTurka

Kategorio Familiara - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...
Teksto tradukenda
Submetigx per beyaz-yildiz
Font-lingvo: Germana

Dass es einem schlecht geht, wenn man nicht zu dem Menschen gehen kann den man liebt und der einem fehlt, das verstehe ich schon. Das kann wahrscheinlich keiner besser nachvollziehen als ich. Aber das musst du derjenigen sagen der deine Sehnsucht gilt und der deine Liebe gehört.

Ich hatte gerade begonnen, wieder an dich zu glauben, an uns zu glauben, begonnen dir wieder zu vertrauen. Ich habe mich nach langer Zeit endlich wieder wohl gefühlt in deinen Armen. Warum hast du wieder alles zerstört?
Rimarkoj pri la traduko
Bitte nicht mehr übersetzen, es hat sich erledigt.
Laste redaktita de beyaz-yildiz - 19 Decembro 2008 11:17