Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Original tekst - Nemacki - Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Kategorija Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Es ist mir schon klar, dass es einem schlecht...
Tekst za prevesti
Podnet od beyaz-yildiz
Izvorni jezik: Nemacki

Dass es einem schlecht geht, wenn man nicht zu dem Menschen gehen kann den man liebt und der einem fehlt, das verstehe ich schon. Das kann wahrscheinlich keiner besser nachvollziehen als ich. Aber das musst du derjenigen sagen der deine Sehnsucht gilt und der deine Liebe gehört.

Ich hatte gerade begonnen, wieder an dich zu glauben, an uns zu glauben, begonnen dir wieder zu vertrauen. Ich habe mich nach langer Zeit endlich wieder wohl gefühlt in deinen Armen. Warum hast du wieder alles zerstört?
Napomene o prevodu
Bitte nicht mehr übersetzen, es hat sich erledigt.
Poslednja obrada od beyaz-yildiz - 19 Decembar 2008 11:17