Traduko - Rusa-Angla - ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?Nuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco | ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ? | Teksto Submetigx per ATN | Font-lingvo: Rusa
ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ? |
|
| If you didn’t exist, tell me how would I live? | | Cel-lingvo: Angla
If you didn’t exist, tell me how would I live? |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 16 Januaro 2009 21:35
Lasta Afiŝo | | | | | 15 Januaro 2009 19:37 | | | | | | 15 Januaro 2009 23:01 | | | fiammara is right. "how would I live" |
|
|