Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Ruso-Inglés - ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Carta / Email - Amore / Amistad
Título
ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?
Texto
Propuesto por
ATN
Idioma de origen: Ruso
ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?
Título
If you didn’t exist, tell me how would I live?
Traducción
Inglés
Traducido por
elina7lina
Idioma de destino: Inglés
If you didn’t exist, tell me how would I live?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 16 Enero 2009 21:35
Último mensaje
Autor
Mensaje
15 Enero 2009 19:37
fiammara
Cantidad de envíos: 94
tell me how would I live
15 Enero 2009 23:01
RainnSaw
Cantidad de envíos: 76
fiammara
is right. "how would I live"