ترجمه - روسی-انگلیسی - ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![روسی](../images/lang/btnflag_ru.gif) ![انگلیسی](../images/flag_en.gif)
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی | ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ? | متن
ATN پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: روسی
ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ? |
|
| If you didn’t exist, tell me how would I live? | | زبان مقصد: انگلیسی
If you didn’t exist, tell me how would I live? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale![](../images/wrench_orange.gif) - 16 ژانویه 2009 21:35
آخرین پیامها | | | | | 15 ژانویه 2009 19:37 | | | | | | 15 ژانویه 2009 23:01 | | | fiammara is right. "how would I live" |
|
|