Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Russo-Inglese - ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Lettera / Email - Amore / Amicizia
Titolo
ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?
Testo
Aggiunto da
ATN
Lingua originale: Russo
ЕÑли бы Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð½Ðµ было, Ñкажи мне, как бы жил Ñ?
Titolo
If you didn’t exist, tell me how would I live?
Traduzione
Inglese
Tradotto da
elina7lina
Lingua di destinazione: Inglese
If you didn’t exist, tell me how would I live?
Ultima convalida o modifica di
lilian canale
- 16 Gennaio 2009 21:35
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
15 Gennaio 2009 19:37
fiammara
Numero di messaggi: 94
tell me how would I live
15 Gennaio 2009 23:01
RainnSaw
Numero di messaggi: 76
fiammara
is right. "how would I live"