Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Sveda - message in portugeese

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaSveda

Kategorio Letero / Retpoŝto

Titolo
message in portugeese
Teksto
Submetigx per mrsnever
Font-lingvo: Brazil-portugala

hahaha , porra to velho mas a memória ainda funciona as vezes... Claro q lembro né Rita !!!!
To colando ae no Brasa logo mais , vou levar meu muleke comigo , se pá a gente se ve por ae...
Se cuida.
Rimarkoj pri la traduko
want to know what he whole message means:P

Titolo
Ha ha ha....
Traduko
Sveda

Tradukita per lenab
Cel-lingvo: Sveda

Hahaha, för sjutton! Jag är gammal men mitt minne funkar ändå ibland! Klart jag kommer ihåg, Rita!!!
Jag dyker upp där i Brasilen om ett tag, jag tar med mig min son. Vi kanske ses där.
Sköt om dig!
Rimarkoj pri la traduko
Bridge from Lilian (Thanks!!!):
"hahaha, dammit! I'm old, but my memory still works sometimes... Of course I remember, Rita!!!
I'm showing up there in Brazil in a while, I'm taking my son with me, perhaps we'll meet around there...
Take care."
Laste validigita aŭ redaktita de pias - 22 Januaro 2009 12:12