Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Sveda - Man känner att boken har ett dolt budskap som på...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaAngla

Kategorio Literaturo - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Man känner att boken har ett dolt budskap som på...
Teksto tradukenda
Submetigx per Sanna.D
Font-lingvo: Sveda

Man känner att boken har ett dolt budskap som på ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. På ett sätt som nästan inte går att beskriva i ord.
Rimarkoj pri la traduko
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.
21 Januaro 2009 19:10