Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ruotsi - Man känner att boken har ett dolt budskap som pÃ¥...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Kirjallisuus - Taiteet / Luominen / Mielikuvitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Man känner att boken har ett dolt budskap som på...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Sanna.D
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Man känner att boken har ett dolt budskap som på ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. På ett sätt som nästan inte går att beskriva i ord.
Huomioita käännöksestä
Ingen typ av skolarbete, vänligen.
Vore tacksam för rättning så snart som möjligt.
21 Tammikuu 2009 19:10