Texto original - Sueco - Man känner att boken har ett dolt budskap som på...Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Literatura - Artes / Creación / Imaginación  Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| Man känner att boken har ett dolt budskap som på... | Texto a traducir Propuesto por Sanna.D | Idioma de origen: Sueco
Man känner att boken har ett dolt budskap som pÃ¥ ett bra och intressant sätt kommer fram. Hittills gillar jag boken, den är spännande, trovärdig och extremt berörande. PÃ¥ ett sätt som nästan inte gÃ¥r att beskriva i ord. | Nota acerca de la traducción | Ingen typ av skolarbete, vänligen. Vore tacksam för rättning sÃ¥ snart som möjligt. |
|
21 Enero 2009 19:10
|