Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - I am the best and fuck the rest

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaBrazil-portugalaArabaPersa lingvo

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I am the best and fuck the rest
Teksto
Submetigx per ANALIEIDE
Font-lingvo: Angla

I am the best and fuck the rest

Titolo
Sou o melhor e dane-se o resto
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Harievilozanini
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Sou o melhor e dane-se o resto
Rimarkoj pri la traduko
Por favor evite usar palavras de baixo calão, a tradução exata é:

Sou o melhor e foda-se o resto

Please avoid using "bad names", the exactly translation is above.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 12 Februaro 2009 22:21