Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Hispana - Doch
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Doch
Teksto
Submetigx per
bibian
Font-lingvo: Germana
Wenn ich in mir keine ruhe fühl',
Bitterkeit mein dunkles herz umspült.
Ich nur warte auf den nächsten tag,
Der mir erwacht.
Titolo
Pues
Traduko
Hispana
Tradukita per
Lila F.
Cel-lingvo: Hispana
Cuando dentro de mi no siento tranquilidad,
mi corazón oscuro se empapa de amargura por todos lados.
Yo sólo espero al dÃa siguiente,
que me despierte.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lila F.
- 4 Aprilo 2006 14:14