Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Bulgara-Angla - представяне

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: BulgaraAngla

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
представяне
Teksto
Submetigx per Melito09
Font-lingvo: Bulgara

Най-много държа и на ИСТИНСКИТЕ си приятели, които са до мен и в хубавите, и в лошите моменти.
В свободното ми време, стига да го имам, приоритет си остават купоните с готини хора.
Вярвам, че, осъществявайки поредната си цел, човек не трябва да гази хората около себе си и не трябва да забравя онова, което вече има.
Rimarkoj pri la traduko
предпочитам американски диалект

Titolo
presentation
Traduko
Angla

Tradukita per ViaLuminosa
Cel-lingvo: Angla

Most of all I value my REAL friends as well - those who are by my side in good and bad times.
In my spare time, should I have it, parties with nice people have priority.
I believe that on his way to the next goal, a person should not step on the others and should not forget what he already has.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 19 Marto 2009 00:44