Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Franca-Brazil-portugala - j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Taga vivo
Titolo
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
Teksto
Submetigx per
Claude Poitras
Font-lingvo: Franca
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la même maison pour encore 2 ans et demie sans se dire un mot. Je ne crois pas cela possible, ni intelligent.
Titolo
Pergunto-me ...
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala
Pergunto-me se temos que viver na mesma casa por mais 2 anos e meio sem dizer uma palavra. Não acho que seja possÃvel nem inteligente.
Laste validigita aŭ redaktita de
Angelus
- 13 Marto 2009 14:37
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Marto 2009 13:14
Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Pergunto-
me
7 Marto 2009 13:15
lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Oops!