Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή

τίτλος
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Claude Poitras
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la même maison pour encore 2 ans et demie sans se dire un mot. Je ne crois pas cela possible, ni intelligent.

τίτλος
Pergunto-me ...
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Pergunto-me se temos que viver na mesma casa por mais 2 anos e meio sem dizer uma palavra. Não acho que seja possível nem inteligente.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Angelus - 13 Μάρτιος 2009 14:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Μάρτιος 2009 13:14

Angelus
Αριθμός μηνυμάτων: 1227
Pergunto-me

7 Μάρτιος 2009 13:15

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Oops!