Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-برتغالية برازيلية - j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيبرتغالية برازيلية

صنف دردشة - حياة يومية

عنوان
j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la...
نص
إقترحت من طرف Claude Poitras
لغة مصدر: فرنسي

j'aimerais savoir si nous devons vivre dans la même maison pour encore 2 ans et demie sans se dire un mot. Je ne crois pas cela possible, ni intelligent.

عنوان
Pergunto-me ...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف lilian canale
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Pergunto-me se temos que viver na mesma casa por mais 2 anos e meio sem dizer uma palavra. Não acho que seja possível nem inteligente.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Angelus - 13 أذار 2009 14:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

7 أذار 2009 13:14

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Pergunto-me

7 أذار 2009 13:15

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Oops!