Originala teksto - Italia - Stringhe univocheNuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Komputiloj / Interreto
| | Teksto tradukenda Submetigx per belinda | Font-lingvo: Italia
mir fehlen folgende Begriffe (Ps: ich bräuchte sie ganz dringend....werde mich gerne revanchieren:)
deselezionare= disassegnare= disabilitare= esegui= gestione remota= storico= restore= passare in stato= committata= apparato di rete=
vielen Dank Beli |
|
22 Marto 2006 23:47
Lasta Afiŝo | | | | | 8 Majo 2006 12:20 | | | La traduzione delle singole parole risulta sempre problematica. Sarebbe opportuno per rendere più chiaro il significato di quest'ultime, apportare l'intera frase! Poi "restore" non è una parola italiana, quindi andrebbe tradotta prima in italiano.
Die Übersetzung einzelnen Wörter ist immer problematisch. Es wäre ratsam, um die richtige Bedeutung zu treffen, die ganzen Sätze, in denen sich diese Wörter befinden anzugeben. Weiter ist das Wort "restore" nicht italienisch und sollte erst übersetzt werden. |
|
|