Traduko - Italia-Germana - Stringhe univocheNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Komputiloj / Interreto | | | Font-lingvo: Italia
mir fehlen folgende Begriffe (Ps: ich bräuchte sie ganz dringend....werde mich gerne revanchieren:)
deselezionare= disassegnare= disabilitare= esegui= gestione remota= storico= restore= passare in stato= committata= apparato di rete=
vielen Dank Beli |
|
| | | Cel-lingvo: Germana
Mir fehlen folgende Begriffe (Ps: ich bräuchte sie ganz dringend... werde mich gerne revanchieren:)
von der Auswahl ausschliessen= den Auftrag widerrufen= unfähig machen= führe aus= Fernbedienung= geschichtlich= wiederherstellen= übergehen= committata= Netz-Apparat=
vielen Dank Beli
| | "restore" existiert nicht in italienisch / aus dem englischen = "wiederherstellen".(frajofu) "committata" auch nicht / fand ich auch nicht..
|
|
Laste validigita aŭ redaktita de frajofu - 16 Januaro 2007 15:53
|