Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



11Traduko - Angla-Franca - Talking to a baby!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaFrancaNorvega

Kategorio Taga vivo - Taga vivo

Titolo
Talking to a baby!
Teksto
Submetigx per Macondo
Font-lingvo: Angla

Is the baby sleeping?
Is the baby crying?
The baby is crying.
Would you like to play?
Where is the doll?
Where is the ball?
Go take the ball. Lets play with the ball.
Where is your book?
What color is the ball?
The baby is sleeping!
How is the baby?
Do you remember me?
Where is the horse?
Did you see him/her/it?
Do you see him/her/it?

Titolo
Parler à un bebé.
Traduko
Franca

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Franca

Est-ce que le bébé dort?
Est-ce que le bébé pleure?
Le bébé pleure..
Aimerais-tu jouer?
Où est la poupée??
Où est le ballon?
Va chercher le ballon. Jouons avec.
Où est ton livre?
De quelle couleur est le ballon?
Le bébé dort.
Comment va le bébé?
Tu te souviens de moi?
Où est le cheval?
Est ce que tu l'a vu?
Tu le/la vois?
Laste validigita aŭ redaktita de turkishmiss - 13 Marto 2009 05:22





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Marto 2009 21:05

guilon
Nombro da afiŝoj: 1549
Gamine:

Quelques petites corrections,

Est-ce-que
Est ce que
Est-ce que

Is the baby crying? = Est-ce que le bébé pleure?

The baby is crying = Le bébé pleure

De quelle couleur est le ballon?


12 Marto 2009 22:38

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Merci Guillon. Franchement j'ai honte. Des fautes d'étourderies. J'ai corrigé.

CC: guilon