Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



11번역 - 영어-프랑스어 - Talking to a baby!

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어독일어프랑스어노르웨이어

분류 나날의 삶 - 나날의 삶

제목
Talking to a baby!
본문
Macondo에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Is the baby sleeping?
Is the baby crying?
The baby is crying.
Would you like to play?
Where is the doll?
Where is the ball?
Go take the ball. Lets play with the ball.
Where is your book?
What color is the ball?
The baby is sleeping!
How is the baby?
Do you remember me?
Where is the horse?
Did you see him/her/it?
Do you see him/her/it?

제목
Parler à un bebé.
번역
프랑스어

gamine에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Est-ce que le bébé dort?
Est-ce que le bébé pleure?
Le bébé pleure..
Aimerais-tu jouer?
Où est la poupée??
Où est le ballon?
Va chercher le ballon. Jouons avec.
Où est ton livre?
De quelle couleur est le ballon?
Le bébé dort.
Comment va le bébé?
Tu te souviens de moi?
Où est le cheval?
Est ce que tu l'a vu?
Tu le/la vois?
turkishmiss에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 3월 13일 05:22





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 3월 12일 21:05

guilon
게시물 갯수: 1549
Gamine:

Quelques petites corrections,

Est-ce-que
Est ce que
Est-ce que

Is the baby crying? = Est-ce que le bébé pleure?

The baby is crying = Le bébé pleure

De quelle couleur est le ballon?


2009년 3월 12일 22:38

gamine
게시물 갯수: 4611
Merci Guillon. Franchement j'ai honte. Des fautes d'étourderies. J'ai corrigé.

CC: guilon