Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Brazil-portugala - pero la ciencia presenta además una semántica que...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado - Instruado

Titolo
pero la ciencia presenta además una semántica que...
Teksto
Submetigx per csilva69
Font-lingvo: Hispana

pero la ciencia presenta además una semántica que establece la necesidad de contar con referentes materiales específicos para apoyar su discurso lingüístico, sea para confirmarlo o para desmentirlo. Verum est factum: la verdad está en el hecho, la razón es construcción.

Titolo
...além do mais, a ciência apresenta uma semântica...
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

...além do mais, a ciência apresenta uma semântica que estabelece a necessidade de contar com referentes materiais específicos para apoiar o seu discurso linguístico, tanto para confirmá-lo como para desmenti-lo. "Verum est factum": a verdade está no fato, a razão é construção.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 25 Aprilo 2009 17:51





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Aprilo 2009 15:45

susexy20
Nombro da afiŝoj: 5
...alem do mais, a ciencia apresenta uma semântica que estabelece a necessidade de contar com referentes materiais especificos para apoiar o seu discursos linguistico, tanto para confirma-lo como para desmenti-lo. "Verum est factum": a verdade esta no facto, a razao é construcçao.

10 Aprilo 2009 15:59

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Olá susexy20,
Não entendo a razão da tua mensagem, repetindo a tradução inteira apenas omitindo acentos.
Além do mais, esta tradução foi pedida para o português brasileiro o qual bem antes da unificação ortográfica já não escrevia "facto" ou "construcção" com "c".

Agradeço a tua vigilância, mas quando enviares um voto, ou sugestão, recomendo-te que verifiques com cuidado se a tua sugestão é valida, e apontes somente qual é a "correção" sugerida sem escrever o texto completo. Assim ficará mais fácil para o avaliador entender as tuas mensagens, OK?
Obrigada.

CC: susexy20

21 Aprilo 2009 19:59

alfonseca07
Nombro da afiŝoj: 2
referentes poderia ser modificado por referencias?