Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Franca - ne baisse jamais les bras

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBretona lingvo

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
ne baisse jamais les bras
Teksto tradukenda
Submetigx per loic
Font-lingvo: Franca

Ne baisse jamais les bras
Rimarkoj pri la traduko
je souhaiterais traduire cette phrase en BRETON.

merci a la personne qui traduira cette phrase

mes salutations
Laste redaktita de Francky5591 - 29 Aprilo 2009 13:37





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Aprilo 2009 13:27

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Corrected: "Ne baisse jamais les bras" in order to have a sentence with a conjugated verb.

29 Aprilo 2009 13:28

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
GRRRRR. Forgot to put it in stand-by.

29 Aprilo 2009 13:38

Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
C'est rectifié! merci Lene!