Uppruna tekstur - Franskt - ne baisse jamais les brasNúverðandi støða Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Setningur - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
| ne baisse jamais les bras | tekstur at umseta Framborið av loic | Uppruna mál: Franskt
Ne baisse jamais les bras | Viðmerking um umsetingina | je souhaiterais traduire cette phrase en BRETON. merci a la personne qui traduira cette phrase
mes salutations |
|
Síðstu boð | | | | | 29 Apríl 2009 13:27 | | | Corrected: "Ne baisse jamais les bras" in order to have a sentence with a conjugated verb. | | | 29 Apríl 2009 13:28 | | | GRRRRR. Forgot to put it in stand-by. | | | 29 Apríl 2009 13:38 | | | |
|
|