Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Angla - eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PortugalaAngla

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...
Teksto
Submetigx per vitoriajulia
Font-lingvo: Portugala

eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa como eu amo vc, e vc esta sempre em minhas mentes te quero pra vida intera, minha vida nao seria nada sem vc!!!! te amo mesmo vc é meu ajinho te trago e sempre trarei vc no meu coraçao e nos meu pensamentos....beijos meu amor te amo pra sempre

Titolo
I love you too much and I want you know that I have never loved a person...
Traduko
Angla

Tradukita per rangel.br
Cel-lingvo: Angla

I love you too much and I want you know that I have never loved a person like I love you, and you are always in my mind, I want you for my whole life, my life would be nothing without you!!!! I really love you, you are my little angel, I have and will always have you in my heart and thoughts... Kisses, my love, I love you forever.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Majo 2009 12:16