Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Englanti - eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliEnglanti

Kategoria Vapaa kirjoitus - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...
Teksti
Lähettäjä vitoriajulia
Alkuperäinen kieli: Portugali

eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa como eu amo vc, e vc esta sempre em minhas mentes te quero pra vida intera, minha vida nao seria nada sem vc!!!! te amo mesmo vc é meu ajinho te trago e sempre trarei vc no meu coraçao e nos meu pensamentos....beijos meu amor te amo pra sempre

Otsikko
I love you too much and I want you know that I have never loved a person...
Käännös
Englanti

Kääntäjä rangel.br
Kohdekieli: Englanti

I love you too much and I want you know that I have never loved a person like I love you, and you are always in my mind, I want you for my whole life, my life would be nothing without you!!!! I really love you, you are my little angel, I have and will always have you in my heart and thoughts... Kisses, my love, I love you forever.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Toukokuu 2009 12:16