Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-انگلیسی - eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa...
متن
vitoriajulia پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

eu te amo mutio e saiba q numca amei uma pessoa como eu amo vc, e vc esta sempre em minhas mentes te quero pra vida intera, minha vida nao seria nada sem vc!!!! te amo mesmo vc é meu ajinho te trago e sempre trarei vc no meu coraçao e nos meu pensamentos....beijos meu amor te amo pra sempre

عنوان
I love you too much and I want you know that I have never loved a person...
ترجمه
انگلیسی

rangel.br ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I love you too much and I want you know that I have never loved a person like I love you, and you are always in my mind, I want you for my whole life, my life would be nothing without you!!!! I really love you, you are my little angel, I have and will always have you in my heart and thoughts... Kisses, my love, I love you forever.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 29 می 2009 12:16