Traduko - Turka-Angla - Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!!Nuna stato Traduko
Kategorio Pensoj - Taga vivo | Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!! | Teksto Submetigx per tbook | Font-lingvo: Turka
Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!! |
|
| Vanishing into thin air, I want to go away from here!!! | TradukoAngla Tradukita per handyy | Cel-lingvo: Angla
Vanishing into thin air, I want to go away from here!!! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 9 Julio 2009 11:29
Lasta Afiŝo | | | | | 5 Julio 2009 07:43 | | | Hi handyy,
go out? go away? | | | 6 Julio 2009 11:39 | | | handyy?  | | | 6 Julio 2009 15:23 | | | Hi Lilian, sorry for my late reply, I couldn't visit the site.
...and, yes, "go away".  |
|
|