ترجمه - ترکی-انگلیسی - Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!!موقعیت کنونی ترجمه
طبقه افکار - زندگی روزمره | Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!! | متن
tbook پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ترکی
Yok olup gitmek istiyorum buralardan !!! |
|
| Vanishing into thin air, I want to go away from here!!! | ترجمهانگلیسی
handyy ترجمه شده توسط | زبان مقصد: انگلیسی
Vanishing into thin air, I want to go away from here!!! |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 جولای 2009 11:29
آخرین پیامها | | | | | 5 جولای 2009 07:43 | | | Hi handyy,
go out? go away? | | | 6 جولای 2009 11:39 | | | handyy?  | | | 6 جولای 2009 15:23 | | | Hi Lilian, sorry for my late reply, I couldn't visit the site.
...and, yes, "go away".  |
|
|