Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Serba-Irlanda - Prevod - lubenica - radost

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaVjetnamaHindaGrekaSerbaČinaDanaLitovaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Prevod - lubenica - radost
Traduko
Serba-Irlanda
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Serba

Cucumis na latinskom znači "lubenica", voće okruglo kao zemlja, puno životne snage i radosti.
10 Junio 2009 17:41