Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Angla-Greka - (Remember the death), but don't forget to live your life.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Teksto
Submetigx per
Szantor
Font-lingvo: Angla Tradukita per
pias
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Titolo
(Îα θυμάσαι τον θάνατο), αλλά μην ξεχάσεις να ζήσεις τη ζωή σου
Traduko
Greka
Tradukita per
Rannia Mavrantza
Cel-lingvo: Greka
(Îα θυμάσαι τον θάνατο), μα μην ξεχνάς να ζεις τη ζωή σου.
Laste validigita aŭ redaktita de
reggina
- 28 Julio 2009 17:59