Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Sveda-Angla - Kom ihåg döden, men glöm inte bort att leva ditt...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Frazo
Titolo
Kom ihåg döden, men glöm inte bort att leva ditt...
Teksto
Submetigx per
Szantor
Font-lingvo: Sveda
(Kom ihåg döden), men glöm inte bort att leva ditt liv.
Rimarkoj pri la traduko
Behöver bara översätta "men glöm inte bort att leva ditt liv", då jag vill sätta det i ett sammanhang.
Titolo
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Traduko
Angla
Tradukita per
pias
Cel-lingvo: Angla
(Remember the death), but don't forget to live your life.
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 27 Julio 2009 13:25