Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Hebrea - Vive rápido porque vives sólo una ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaLatina lingvoGreka antikvaGrekaHebreaČinaAraba

Kategorio Klarigoj

Titolo
Vive rápido porque vives sólo una ...
Teksto
Submetigx per 0paali
Font-lingvo: Hispana Tradukita per Sunnybebek

Vive rápido porque vives sólo una vez.
Rimarkoj pri la traduko
Viva rápidamente porque vive sólo una vez.
Vivan rápidamente porque viven sólo una vez.

Titolo
תחייה מהר, כי חיים רק פעם אחת.
Traduko
Hebrea

Tradukita per adidi
Cel-lingvo: Hebrea

תחייה מהר, כי חיים רק פעם אחת.
Laste validigita aŭ redaktita de milkman - 5 Novembro 2009 15:55