Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ヘブライ語 - Vive rápido porque vives sólo una ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語ラテン語古代ギリシャ語ギリシャ語ヘブライ語中国語アラビア語

カテゴリ 説明

タイトル
Vive rápido porque vives sólo una ...
テキスト
0paali様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語 Sunnybebek様が翻訳しました

Vive rápido porque vives sólo una vez.
翻訳についてのコメント
Viva rápidamente porque vive sólo una vez.
Vivan rápidamente porque viven sólo una vez.

タイトル
תחייה מהר, כי חיים רק פעם אחת.
翻訳
ヘブライ語

adidi様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

תחייה מהר, כי חיים רק פעם אחת.
最終承認・編集者 milkman - 2009年 11月 5日 15:55