Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Kroata - himna liverpoola

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaKroata

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
himna liverpoola
Teksto
Submetigx per benjo
Font-lingvo: Angla

When you walk through a storm, hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm is a golden sky, and the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind, walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
evo i videa te pisme:
Rimarkoj pri la traduko
nema samo na hrvatski

Titolo
Liverpool
Traduko
Kroata

Tradukita per kuki57
Cel-lingvo: Kroata

Ideš li kroz oluju, uzdigni čelo visoko
I ne boj se tame.
Nakon oluje zlaćano je nebo i srebrenast ševin poj.
Nastavi po vjetru, nastavi po kiši.
I kad ti se snovi ruše,
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
Rimarkoj pri la traduko
nije za prijevod na drugom jeziku, jer je nešto slobodnije prevedeno
Laste validigita aŭ redaktita de maki_sindja - 16 Aŭgusto 2011 23:33