Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-کرواتی - himna liverpoola

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیکرواتی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
himna liverpoola
متن
benjo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

When you walk through a storm, hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm is a golden sky, and the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind, walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
evo i videa te pisme:
ملاحظاتی درباره ترجمه
nema samo na hrvatski

عنوان
Liverpool
ترجمه
کرواتی

kuki57 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کرواتی

Ideš li kroz oluju, uzdigni čelo visoko
I ne boj se tame.
Nakon oluje zlaćano je nebo i srebrenast ševin poj.
Nastavi po vjetru, nastavi po kiši.
I kad ti se snovi ruše,
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
ملاحظاتی درباره ترجمه
nije za prijevod na drugom jeziku, jer je nešto slobodnije prevedeno
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط maki_sindja - 16 آگوست 2011 23:33