Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -クロアチア語 - himna liverpoola

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 クロアチア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
himna liverpoola
テキスト
benjo様が投稿しました
原稿の言語: 英語

When you walk through a storm, hold your head up high
And don't be afraid of the dark
At the end of the storm is a golden sky, and the sweet silver song of a lark
Walk on through the wind, walk on through the rain
Though your dreams be tossed and blown
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
Walk on, walk on, with hope in your heart
And you'll never walk alone, you'll never walk alone
evo i videa te pisme:
翻訳についてのコメント
nema samo na hrvatski

タイトル
Liverpool
翻訳
クロアチア語

kuki57様が翻訳しました
翻訳の言語: クロアチア語

Ideš li kroz oluju, uzdigni čelo visoko
I ne boj se tame.
Nakon oluje zlaćano je nebo i srebrenast ševin poj.
Nastavi po vjetru, nastavi po kiši.
I kad ti se snovi ruše,
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
Nastavi, nastavi s nadom u srcu
I nikad nećeš hodati sam, nikad nećeš hodati sam.
翻訳についてのコメント
nije za prijevod na drugom jeziku, jer je nešto slobodnije prevedeno
最終承認・編集者 maki_sindja - 2011年 8月 16日 23:33