Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Let exceptional things be made for Brazil

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugala

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Let exceptional things be made for Brazil
Teksto
Submetigx per Marcelo Borracha
Font-lingvo: Angla Tradukita per jedi2000

Let exceptional things be made for Brazil
Rimarkoj pri la traduko
"Let great things be done for Brazil"

Titolo
Pelo Brasil façam-se grandes coisas.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Pelo Brasil façam-se grandes coisas.
Rimarkoj pri la traduko
Lema oficial do Estado de São Paulo.
Laste validigita aŭ redaktita de Lizzzz - 28 Oktobro 2009 16:40