쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-브라질 포르투갈어 - Let exceptional things be made for Brazil
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Let exceptional things be made for Brazil
본문
Marcelo Borracha
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
jedi2000
에 의해서 번역되어짐
Let exceptional things be made for Brazil
이 번역물에 관한 주의사항
"Let great things be done for Brazil"
제목
Pelo Brasil façam-se grandes coisas.
번역
브라질 포르투갈어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Pelo Brasil façam-se grandes coisas.
이 번역물에 관한 주의사항
Lema oficial do Estado de São Paulo.
Lizzzz
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 10월 28일 16:40