Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Angla - W locie esemesa

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaAnglaFranca

Kategorio Poezio - Amo / Amikeco

Titolo
W locie esemesa
Teksto
Submetigx per Aneta B.
Font-lingvo: Pola

W locie esemesa
Amor szuka zakochanych
bo ograniczeni znakami
zamykają swą miłość
w małej skrzynce
westchnień głębokich
i wyznań czarownych
pragnąc przemycić
i gwiazdy Oriona
i sny swoje
i marzenia
i wielką tęsknotę
Rimarkoj pri la traduko
British English

Titolo
In the flight of a text message
Traduko
Angla

Tradukita per AleksanderS
Cel-lingvo: Angla

In the flight of a text message

In the flight of a text message
Cupid is looking for lovers
for, limited by the message characters,
they enclose their love
in a small box
of deep sighs
and magical declarations
wishing to smuggle along
the stars of Orion
and their night dreams
and their daydreamings
and a big longing
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 24 Novembro 2009 10:48





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Novembro 2009 21:17

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Beautiful translation as usual! Thank you!!!

23 Novembro 2009 22:52

iluvmilka
Nombro da afiŝoj: 77
Perhaps my opinion is not very valuable but im seriously impressed with these translations. Aleksander, are you a professional translator? They all sound so ... english
AMAZING

24 Novembro 2009 00:08

Aneta B.
Nombro da afiŝoj: 4487
Yes, I think the same, Ania! Anyway, thanks for your opinion...

24 Novembro 2009 09:49

AleksanderS
Nombro da afiŝoj: 17
Thanks for compliments

I'm specialized in technical translations in the chemical industry. I don't think I'm very professional, I keep struggling between learning and forgetting, the latter increasing year by year
Poetry is a completely new field for me, but I like it very much.