Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Dana-Angla - Jeg måtte gå.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Jeg måtte gå.
Teksto
Submetigx per
Minny
Font-lingvo: Dana
Jeg måtte gå.
Jeg kunne ikke blive.
Det handlede om mig
og min værdighed.
Rimarkoj pri la traduko
aforisme
Titolo
to go
Traduko
Angla
Tradukita per
jairhaas
Cel-lingvo: Angla
I had to go.
I could not stay.
It was about me
and my dignity.
Laste validigita aŭ redaktita de
Lein
- 7 Januaro 2010 17:33
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
7 Januaro 2010 15:39
Sweet Dreams
Nombro da afiŝoj: 2202
I
could not stay.
7 Januaro 2010 16:00
Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
thank you!