Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Angielski - Jeg mÃ¥tte gÃ¥.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Jeg måtte gå.
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Jeg måtte gå.
Jeg kunne ikke blive.
Det handlede om mig
og min værdighed.
Uwagi na temat tłumaczenia
aforisme
Tytuł
to go
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
jairhaas
Język docelowy: Angielski
I had to go.
I could not stay.
It was about me
and my dignity.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Lein
- 7 Styczeń 2010 17:33
Ostatni Post
Autor
Post
7 Styczeń 2010 15:39
Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
I
could not stay.
7 Styczeń 2010 16:00
Lein
Liczba postów: 3389
thank you!