Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Danca-İngilizce - Jeg mÃ¥tte gÃ¥.
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Jeg måtte gå.
Metin
Öneri
Minny
Kaynak dil: Danca
Jeg måtte gå.
Jeg kunne ikke blive.
Det handlede om mig
og min værdighed.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
aforisme
Başlık
to go
Tercüme
İngilizce
Çeviri
jairhaas
Hedef dil: İngilizce
I had to go.
I could not stay.
It was about me
and my dignity.
En son
Lein
tarafından onaylandı - 7 Ocak 2010 17:33
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Ocak 2010 15:39
Sweet Dreams
Mesaj Sayısı: 2202
I
could not stay.
7 Ocak 2010 16:00
Lein
Mesaj Sayısı: 3389
thank you!